Tuesday, June 17, 2008

Isim Mausul

بسم الله الرحمن الرحيم

اسم الموصول

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Pengasih, maka saya mulakan penulisan ini. Bab yang akan saya bentangkan serba sedikit pada kali ini adalah bab yang berkenaan dengan Isim Mausul. Sedikit huraian yang saya bawa di sini adalah seperti berikut :-

- Isim Mausul adalah daripada isim-isim yang ma'rifah ( معرفة ) .

- Maksud isim mausul di dalam bahasa Melayu boleh kita maknakan ia sebagai " yang ".

Contoh : yang bermain = الذي يلعب

- Isim Mausul memerlukan kepada 2 perkara iaitu (1) Silah { صلة } dan (2) 'Aid { عائد }.
- Silah itu adalah ayat (جملة) yang berada selepas isim mausul.
- Manakala 'Aid adalah penghubung antara silah dan isim mausul yang
kembali pada isim mausul.

Contoh : جاءني الذي ضربته
- Silah = ضربت
- 'Aid = ـه

- Adapun Isim Mausul itu terbahagi kepada dua bahagian :
- (1) خاصة dan (2) مشتركة
(1) خاصة
- bagi muzakkar = الذي
- bagi muannas = التي
- bagi musanna muzakkar
= اللذان ketika rofa' (رفع).
= اللذين ketika nasob (نصب) dan jar (جر).
- bagi musanna muannas
= اللتان ketika rofa'.
= اللتين ketika nasob dan jar.
- bagi jamak muzakkar = الألى dan الذين
- bagi jamak muannas = اللائى dan اللاتي

(2) مشتركة
- مَن - ما - أي
- أل - ذو - ذا
Keenam2 huruf ini merangkumi makna mufrod, musanna dan jamak.
Begitu juga dari sudut muzakkar muannansnya.
Tidak ada pengkhususan bagi setiap satunya.

Contoh :
- من :
يعجبني من جاءك @ من جائتك
#ًمن di sini boleh digunakan untuk menunjukkan makna muzakkar mahupun muannas

- ما :
يعجبني ما اشتريته @ ما اشتريتهما @ ما اشتريتهم
# ما di sini boleh menunjukkan makna mufrod, musanna dan jamak


* Sedikit perbezaan أل dengan saudaranya yang lain yang mana أل disyaratkan hanya dimasukkan kepada وصف صريخ .

Dimaksudkan وصف di sini hanya 3 iaitu isim fa'il ( اسم الفاعل ) , isim maf'ul ( اسم المفعول ) dan sifah mushabbahah ( الصفة المشبهة ). Jika أل ini masuk kepada selain dari pada 3 perkara ini maka ianya bukanlah daripada kalangan isim mausul, malah ia adalah daripada ال yang mema'rifahkan isim.

* ذو hanya digunakan sebagai isim mausul mengikut pendapat bani toyyik (طيىء) iaitu salah satu kaum yang terdapat di bumi arab.

* Untuk menjadikan ذا sebagai isim mausul ia perlu didahului dengan ما الإستفهامية atau من الإستفهامية .

Contoh : ماذا أنزل ربكم ؟ dan من ذا قالها ؟

- Bercerita tentang Silah mausul, ia terbahagi kepada 2 bahagian besar iaitu jumlah ( الجملة ) dan syihib jumlah ( شبه الجملة ).

*Jumlah pula terbahagi kepada 2 iaitu jumlah ismiyah dan jumlah fi'liyyah dan ia mempunyai 2 syarah iaitu :

- Mestilah ia daripada jumlah خبرية iaitu jumlah yang berkemungkinan mengandungi makna benar ( صدق ) atau palsu ( كذب ). Jika jumlah tersebut merupakan jumlah إنشائية maka tidak sah ia dianggap silah mausul.

- Mestilah jumlah tersebut dihubungkan dengan Domir yang bersesuaian dengan keadaan mausul. Sama ada sesuai dari sudut mufrodnya, atau jamaknya, atau muannasnya atau apa sahaja.

Contoh : جاء الذي أكرمته = domir ـه di sini bersesuaian dengan الذي pada mufrod muzakkar

# Dan kadang-kadang ada terjadi pada sesetengah keadaan yang mana domir pada jumlah tersebut dihazafkan. Maknanya di sini jumlah tersebut masih dianggap sebagai Silah mausul walaupun tiada domir tadi secara zohir dan hanya wujud secara tersembunyi ( مضمر ).

*Habis bercerita mengenai jumlah maka terus masuk kepada syibih jumlah. Syibih jumlah ini terbahagi kepada 3 perkara iaitu :
(1) Zorof [ الظرف ]
(2) Jar Majrur [ جر مجرور ]
(3) Sifah Sorihah [ الصفة الصريحة ]

Disyaratkan pada Zorof dan Jar Majrur mestilah jumlah yang sempurna ( تام ). Tidak boleh dianggap sebagai Silah mausul jika mana maknanya tidak sempurna.
Contoh : جاء الذي أمس => ayat ini masih tidak sempurna maknanya disebabkan makna yang terdapat pada zorof itu masih kabur, jadi ia tidak boleh dianggap sebagai silah mausul.

Akan tetapi jika mana Zorof dan Jar Majrur itu tadi berkaitan ( متعلقة ) dengan fe'el mahzuf استقر dan domir mustatir yang tersembunyi di dalam fe'el tersebut kembali kepada 2 perkara itu, maka sah syibih jumlah itu dianggap sebagai Silah mausul.

Contoh : جاء الذي أمس => sah أمس dianggap silah mausul jika takdirnya :
جاء الذي استقر أمس


Disediakan oleh
Muhammad Hosnee b Zainal Abidin

Saturday, June 14, 2008

Sekilas Perkembangan Ilmu Bahasa Arab

Ilmu bahasa terdiri dari beberapa ilmu, di antaranya ilmu Nawu, ilmu Saraf, Balaghah, ilmu bahasa dan ilmu ‘Arudh.

a. Ilmu Nawu dan Saraf

Pada mulanya bahasa Arab dapat bertahan dengan kuat terhadap kemunduran yang mulai terasa pada akhir-akhir zaman Bani Umayyah, karana tampuk pemerintahannya, seperti jawatan panglima-panglima, gabenor-gabenor dan kedudukan penting lainnya masih dipegang oleh orang Arab, yang bahasanya tetap bahasa (fasih) murni dan bermutu, tambahan pula mereka sangat fanatic terhadap bangsa dan bahasanya.

Dimasa itu seseorang pemimpin yang menyimpang dari tata bahasa yang fasih walaupun sedikit saja sudah dianggap rendah dan hina. Tiap-tiap pemimpin, baik dia pemimpin politik mahupun pemimpin perang atau pemimpin sosial, semenjak dari khalifah sampai kepala daerah, adalah orang-orang yang ahli dalam bahasa, cakap berpidato dan dapat mengeritik qasidah-qasidah yang diucapkan dihadapannya. Kefasihan dan ketinggian mutu bahasa ini bukan saja dimiliki oleh para pemimpin, tetapi juga dimiliki umumnya bangsa Arab, karana perasaan bangga terhadap keturunan dan nasab serta perasaan bahwa mereka adalah golongan yang tertinggi dan teristimewa, semangat mendalam dalam jiwa mereka (meskipun prinsip ini bertentangan dengan agama Islam) sehingga mereka enggan bergaul dengan orang yang bukan bangsa Arab dan merasa rerndah bila ikut bekerja bersama-sama orang ‘ajam (bukan orang Arab) itu.

Di antara orang-orang Arab itu jarang sekali yang mau bertani, bertukang, beternak dan sebagainya. Dengan demikian bahasa Arab dapat terjaga kemurniannya, karana percakapan-percakapan di antara orang-orang Arab tidak dapat dipengaruhi oleh kelemahan dan kekurangan mutu bahasa yang dipakai sehari-hari orang ‘ajam itu. Tetapi kerana berdirinya kerajaan Bani Abbas boleh dikatakan atas bantuan dan sokongan orang-orang Persia, terutama atas bantuan Abu Muslim Al-Khurasani, maka sebagai membalas jasa, maka diserahkanlah kepada mereka beberapa jabatan yang penting dalam Negara. Dan dengan beransur-ansur bertambah banyaklah di antara mereka yang menduduki posisi-posisi yang tinggi seperti gabenor, panglima dan menteri.

Makin lama maka bertambah (kukuh) kedudukan mereka, dan dengan sendirinya bertambah turun kedudukan orang Arab. Akhirnya tidak sampai satu abad semenjak berdirinya kerajaan Bani Abbas, semua kedudukan yang penting, kecuali pangkat khalifah telah dipegang orang Persia. Oleh kerana orang yang memegang kekuasaan bukan orang Arab lagi, maka hilanglah perasaan bangga terhadap nasab dan keturunan, atau perasaan bahwa mereka adalah golongan yang tinggi dan mulia. Kalau dulu mereka enggan bekerja sebagai petani, peternak dan tukang, sekarang mereka telah memasuki semua lapangan, bahkan banyak di antara wanita-wanita Arab yang kawin dengan peranakan Arab-Persia, bahkan ada yang kawin dengan orang Persia sendiri.

Dengan ber-asimilasinya orang-orang Arab kedalam masyarakat orang Persia mulailah bahasa Arab mengalami kemunduran. Apalagi pemimpin-pemimpin yang berkuasa bukan orang Arab. Sehingga timbullah suatu bahasa pasar yang tidak dapat dianggap sebagai bahasa Arab yang murni, seperti yang terjadi di Mesir dan Damaskus, tetapi yang paling hebat adalah kemunduran bahasa Arab di Persia.

Hal ini menimbulkan kesadaran para ulama dan ahli bahasa Arab, sehingga mereka bangun serentak untuk mempertahankan bahasa Arab dari keruntuhannya. Dengan rusaknya bahasa Arab tentu tidak akan ada lagi yang dapat memahami Al-Qur’an Al-Karim, sedangkan Al-Qur’an itu adalah kitab suci yang harus selalu dipelihara dan diselidiki isi dan maknanya. Kerana itu mereka merasa, bahwa diatas pundak merekalah terletak kewajiban untuk memelihara Al-Qur’an dengan jalan mempertahankan kemurnian bahasa Arab.

Untuk itu mereka telah mengarang ilmu Nahu (tatabahasa Arab) agar bahasa Arab itu dapat dipelajari dengan baik oleh umat yang tidak berbahasa Arab, sehingga mereka terhindar dari kesalah-kesalahan pengucapan dan dapat membaca dengan fasih.

Ilmu ini telah dirintis penyusunannya, mula-mula oleh Abul Aswad Ad-Duali, atas nasihat Ali bin Abi Thalib. Kemudian ilmu ia diperkembangkan di Bashrah dan menjadi luas pembahasannya, sehingga banyak ulama dan ahli-ahli bahasa yang mengarang kitab-kitab nahu itu, adalah Abu Ishaq Al-Hadhrami yang wafat tahun 117 H., Isa bin Umar yang wafat tahun 149 H. pengarang kitab Al Jaami’ dan Al Ikmal: Al Khalil bin Ahmad, Sibawaihi, Abu Amir bin Al-‘Ala’ yang wafat tahun 154 H. dan Al-Ahfasy, murid Sibawaihi, ilmu Nahu ini berkembang pula di Kufah yang dipelopori oleh Mu’adz Al-Harra’, Abu ja’far Ar-Ruasi dan kedua murid-muridnya Al-Kisai dan Al-Farra’, sehingga terjadilah dua aliran dalam ilmu Nahu ini, yaitu aliran Bashrah dan aliran Kufah. Akhirnya kedua aliran ini bertemu di Baghdad, pusar pemerintahan Abbasiyah- masing-masing dibahaskan oleh Ibnu Qutaibah dan Hanifah Al-Dinauri.

b. Balaghah

Mereka menyusun pula ilmu Balaghah yang mencakup ilmu Bayan, Ma’ani dan Badi’ untuk menjelaskan keistimewaan dan keindahan susunan bahasa dan segi-segi I’jaz Al Qur’an. Ilmu ini disusun setelah selesai mengarang Nahu dan Saraf.

Kitab yang mula-mula dikarang dalam ilmu Bayan ialah kitab Majazul Qur’an oleh Ubaidah, murid Al-Khalil. Kemudian disusul oleh beberapa ulama. Dalam kitab Al Ma’ani, kitab I’jaazul Qur’an yang dikarang oleh Al-Jahizh dan dalam ilmu Badi’ kitab yang dikarang oleh Ibnu Mu’taz dan Qudamah bin Ja’far. Kemudian berturut-turut ulama mengarang pelbagai kitab dalam ilmu Balaghah ini sampai muncullah seorang ahli Balaghah yang termasyhur yaitu Abul Qadir Al-Jurjani yang mengarang kitab Dalailil I’jaz dalam ilmu Ma’ani dan kitab Asrarul Balaghah dalam ilmu Bayan dan As-sakkaki yang mengarang kitab Miftahul Ulum yang mencakup segala masalah dalam ilmu Balaghah.

c. Ilmu Bahasa

Untuk memelihara pengertian kata-kata dalam Al-Qur’an mereka mengarang kamus bahasa Arab. Pada mulanya kamus-kamus ini hanya merupakan kitab-kitab kecil yang mengupas berbagai-bagai kata, seperti kata-kata yang berhubungan dengan manusia, binatang, tumbuh-tumbuhan dan benda-benda. Kemudian muncullah Al-Khalil yang mengumpulkan kata-kata bahasa Arab dalam suatu kitab dan menyusunnya berdasar huruf-huruf yang dimulai dengan huruf ‘ain, kerana itu kitab ini disebut Kitabul ‘ain. Barulah kemudian dikarang kamus yang tersusun menurut huruf hijaiyah oleh Abu Bakar bin Duraid yang dinamakan Al Jamharah. Lalu timbullah pelbagai kamus yang dikarang ahli-ahli bahasa, di antaranya: Asd-Shihah yang dikarang oleh Al Jauhari, Al-Muhkam yang dikarang oleh Ibnu Syayidih, Al-Muhith yang dikarang oleh Ash Shahib bin ‘Ibad, An-Nihayah oleh Ibnu Atsir, Lisanul Arab oleh Ibnu Muqarran dan lain-lain.

Dicarikan dari berbagi sumber.

Disedikan oleh : Muhd Faa"iz Bin Safei@Suhaimi

Sunday, June 8, 2008

Isim Isyarah

بسم الله الرحمن الرحيم

اسم الاشارة
Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Pengasih, maka saya mulakan penulisan ini. Bab yang akan saya huraikan serba sedikit dalam bahagian Nahu ini adalah berkaitan dengan bab Isim Isyarah ( اسم الإشارة ). Sedikit huraian mengenai Isim Isyarah adalah seperti berikut :-

- Isim Isyarah dalam istilah bahasa Melayu nya bolehlah kita maksudkan ia sebagai Kata Tunjuk seperti itu atau ini. Namun ia tetap mempunyai perbezaan dengan Kata Tunjuk yang terdapat di dalam bahasa Melayu.

- Isim Isyarah merupakan salah satu daripada isim-isim yang makrifah ( معرفة ) .

- Isim Isyarah adalah daripada kalangan isim-isim yang mabni ( مبني ). Tidak akan berubah baris dan hurufnya walau di mana sahaja kedudukan i'robnya
( موقع الإعراب ).

Contoh : [ هذا كتاب ] dan [ مررت بهذا الكتاب ]. Walaupun kedudukan i'rob
( هذا ) dalam dua ayat ini berbeza, namun barisnya tetap sama dan tidak berubah.

- Pembahagian Isim Isyarah :

- Isim Isyarah terbahagi kepada dua bahagian besar iaitu yang menunjukkan kepada dekat dan jauh. Pembahagian kecil pula ada empat iaitu :
- Dekat untuk muzakkar ( قريب للمذكر ) :
  • Untuk Mufrod ( مفرد ) ialah ( ذا ).
  • Untuk Musanna ( مثنى ) ialah ( ذان ).
  • Untuk Jamak ( جمع ) ialah ( أولاء ).

- Dekat untuk muannas ( قريب للمؤنث ) :
  • Untuk Mufrod ialah ( ذي ، ذهْ ، ذهِ ، تي ، ته ، تا ، ذات ).
  • Untuk Musanna ialah ( تان ) .
  • Untuk Jamak ialah ( أولاء ).

* Ini adalah di antara isim Isyarah yang menunjuk kepada dekat. Bagi setiap isim ini boleh ditambah ha tanbih ( ها التنبيه ) diawalnya. Contohnya ( هذا ، هذان ).

* Jika kita menggabungkan isim-isim Isyarah yang menunjuk kepada dekat ini dengan huruf kaf ( ك ) di hujungnya, maka asal makna dekat ini akan berubah jaraknya menjadi jauh sedikit atau pertengahan.Contohnya :

- Jauh untuk muzakkar ( بعيد للمذكر ) :
  • Untuk Mufrod ialah ( ذاك ).
  • Untuk Musanna ialah ( ذانك ).
  • Untuk Jamak ialah ( أولاءك ).

- Jauh untuk muannas ( بعيد للمؤنث ) :
  • Untuk Mufrod ialah ( ذيك ، ذهك ، تيك ، تاك ، تهك ).
  • Untuk Musanna ialah ( تانك ).
  • Untuk Jamak ialah ( أولاءك ).

* Jika kita menginginkan makna lebih jauh, maka kita tambahkan huruf lam dan kaf pada isim-isim tersebut. Contohnya : ( ذلك ، تلك ). Akan tetapi ia tidak akan berlaku pada musanna dan jamak kerana kedua-dua tersebut telah pun mempunyai makna lebih jauh apabila digabungkan dengan kaf.

* Apa yang telah saya bawakan di sini adalah penambahan daripada yang biasa kita dengar. Tiada masalah untuk tidak berpegang dengan apa yang telah ditambah di sini jika ia mengelirukan. Tujuan saya membentangkan perkara ini adalah untuk sekadar pengenalan dan pemberitahuan bahawa terdapat banyak lagi isim isyarah yang masih lagi jarang kita dengar. Namun sudah memadai dengan berpegang kepada asas yang kita pelajari ketika di sekolah dahulu iaitu 8 asas utama Isim Isyarah : (هذا ، هذه ، ذلك ، تلك ، ذانك ، تانك ، هولاء ، أولاءك ).

والله أعلم

disediakan oleh : Muhammad Hosnee bin Zainal Abidin